141. nap 2012. január 29. Kuna Yala, (San Blas), Maoqi – Kaimou (Holandes Cays) Panama
Hozzászólások száma: 1Reggel a teázás, és tisztálkodás után felhúztuk a Tempest horgonyát. Irány a kb. másfél órányira lévő Maoqi – Kaimou (Holandes Cays) szigetcsoport keleti részén Banedup sziget által védett, és róla elnevezett horgonyzóhely. Kényelmes reggeli vitorlázás után érkeztünk a minden oldalról kitűnően védett horgonyzóhelyre, ahol a tágas öbölben 6 méteres vízben horgonyoztunk. Útközben gondoltam jó lenne egy hal, és kidobtam a horgot. 20 perc múlva másfél kiló körüli vörös tonhalat húztunk ki. A filézés után a hűtőbe került. A halfogás után Ákossal hosszasan vitattuk meg, milyen módon készítsük el, precízen végiggondolva az egyes módszerek előnyeit, hátrányait. Végül a szójaszósz mellett döntöttünk, abban sütjük ki. A horgonyzóhely sem szépségében, sem védettségében nem marad el a tegnapi mögött. Megérkezésünk után vízre tettük a gumicsónakot, felderítjük a szigeteket. A szomszédos Tindup szigetén bennszülöttek élnek. Először találkoztunk igazi, természeti népcsoporttal, akiken (szerencséjükre) a civilizáció csak annyi nyomot hagyott, mint kiránduló az erdei tisztáson. Ahogy láttuk 3-4 család élhet békében kőkori körülmények között. Bambuszból épített, pálmalevéllel fedett kunyhóik védik őket az esőtől, de jótékonyan átengedik a szelet. A gyerekeknek kövekből kis medencét kerítettek el a tengerből. A civilizációt ruházatuk, függőágyuk, és műanyag székeik jelentették. Kistermetűek, széles lábfejjel, mosolygós arccal. Fotózással nem akartunk zavarni őket, de a kis videokamerát afféle paparazzo módon bekapcsoltuk, (reméljük megbocsájtják) és szemléletes képeket csináltunk róluk és falujukról. A D1 TV-n hamarosan látható lesz. Az öbölben rajtunk kívül 3 hajó van, mindhárom olasz. Nincs nagy jelentősége, de érdekes. A másik sziget lakatlan. Előételnek leszedtünk egy kókuszt. Nagy rutinnal szívószálat is vittünk, egy csepp se menjen kárba a finom léből. A főétel ugyanis a fogott hal volt, kukoricás rizzsel. Fejedelmi étel. A délutánt sziesztával kezdtük, ezután búvárkodás (pipával).
Gondban vagyok, a megfelelő kifejezés használatával. A búvárkodás, ahogy tudom, palackkal történő merülést jelent, mi pedig csak pipával nézelődtünk a tengerben. Erre az angoloknak snorkeling néven kiváló szavuk van. Másképp hívják a palackos merülést is, scuba diving. De mi mégis magyarok lennénk, ezért nem szeretném, az egyébként is nyelvtörő snorkeling kifejezést használni. Ha bárkinek e témában érdemleges javaslata van, kérem, írjon.

